هي التقنية التي تهدف إلى جعل النص المترجم مناسباً للجمهور القارئ، بحيث يتناسب مع ثقافته، ويُستفاد من هذه التقنيات بعدة أشكال ومجالات كما يأتي: خطة المؤسسة: تم تصميم هذه الخطة خصيصًا للمؤسسات الكبيرة، وتوفر حلول نسخ شاملة بأسعار مخصصة لتناسب الاحتياجات على مستوى المؤسسة. ومع ذلك، يجب أخذ بعض https://ai92468.wikilinksnews.com/5530625/5_simple_statements_about_الذكاء_الاصطناعي_في_الترجمة_explained